(Олег Индейкин)
|
О рекламе |
ДВУСТИШИЯ 1 их масса новых ждёт открытий нашли бомжи консервный ключ ~~~~~~ не надо за слова цепляться летя с рекламного щита ~~~~~~ да на тебе... |
(Олаф Сукинсон)
|
Великобритания |
- Как переводится sex,drugs and rock`n`roll ? - Бабы, водка, гармонь и лосось. - А лосось тут при чём? - Так роллы из чего делать? ... |
(Camel)
|
Великобритания |
«По вагону шла голая проводница»... Перевел и подумал: «Вот дает заграница!» Еще подумал: «Не дам для эротики повод!» И перевел: «По вагону шел о... |
(Gameboy)
|
Кулинарные приколы |
18 июля – Национальный день хот-дога в США! 27 июля 1900 года – День рождения гамбургера! Сдержаться хотел, но не смог, Ведь знание – сила, однак... |
(Садистка-Пародистка)
|
Пародии |
Виталий Григоров, выпускник московского литературного института , поэт, литературный критик, написал басню: Басня Однажды в нашем славном м... |
(Дмитрий Болдин)
|
|
"Обезоружила умело Меня - и скрылась не любя. Я сам в себя пускаю стрелы, Что приготовил для тебя" Расул Гамзатов (в пер. Е.Николаевской) Не пони... |
|
(Gameboy)
|
День переводчика |
В "загранку" с собой регулярно Мы друга с "ин. яза" берём. Он блещет запасом словарным, Мы - лишь... запасным словарём. ... |
(Юрий Викторов)
|
Ироничные стихи |
В тот час, когда в права вступает ночь И я опять один и в тишине, Являются видения ко мне И мне ничем тоски не превозмочь.. И душу заполняет мрак... |
(Gameboy)
|
Про армию |
21 мая – День военного переводчика! 30 сентября – Международный день переводчика! «Начинающему переводчику: …Особую трудность представляет собой ... |
(Джон Ник)
|
Короткие приколы |
Случайно наткнулся в программе ТВ на триллер с интересным названием “Мария ходит вокруг”. Решил посмотреть, за три с половиной часа ни одной Мари... |
(кантри бой)
|
|
Чуток игры слов на стыке разных языков: Законный инцест Любовный чтил толмач сюжет И верил в силу слова “LOVE”… Неся супруге English бред, Застук... |
(Gameboy)
|
День Печати |
Купил в киоске «Аргументы» я «и Факты», На первой полосе прочёл статью… Эх, по другому бы назвать газету как-то, Ну, скажем, «Аргументы и Фак Ю».... |
(Old Hamster)
|
Русский язык |
Американец сильно оплошал, Переведя слова беседы сухо: "Не понял я, как "ездят по ушам", И как вообще "заехать" можно в "ухо"?" ... |
|
(Эстерис Э)
|
Смешные стихи |
From Shel Silverstain Подумалось, что переводы стихов известного американского детского поэта Shel Silverstain могут быть интересны на Хохмодроме... |
(Julien Stebo)
|
|
Помог старушке перейти дорогу? Отправил деньги матери в Сибирь? Возможность дал прочесть нам всем, убогим, О чём писал Флобер, Марк Твен, Шекспир... |
(Gameboy)
|
|
3 марта – Международный день охраны здоровья уха и слуха! Последнее воскресенье сентября – Международный день глухих! 30 сентября – Международный... |
(Хи-хи (Наталья Дроздова))
|
|
Язык английский – примитив. Не спорьте! С великим и могучим не сравнить. Немало прижилось словечек в спорте Английских, всем понятных в наши дни... |
(Лариса Ласковая)
|
|
Мне нужен сурдопереводчик: К хуле, намеренному злу Я равнодушен, право, Отче, И к скорби мировой я глух. Дефект остался незамечен И под личиной д... |
(Тю ♥)
|
|
«Все дни мне кажутся ночами, когда тебя не вижу я... А ночи – ослепительными днями, когда я вижу лишь тебя!» «Ты, день и ночь» Сонет 43 Уильям Ше... |