Отъигуанился закат,
Верблюдит ночь, как по пустыне,
Гирлянды звёзд во мгле зебрят,
И думы мне собой пингвинят.
Судьбу не омангустить впредь,
Хомячит, чуть фазаня, тело,
Но только б не раскороветь,
Не освинеть совсем без дела.
Вещей барсучится расклад,
И тараканятся порядки,
... Читать дальше >>
Часть произведения скрыта.
Вебмастер Вам вышлет по электронной почте реквизиты для оплаты. После оплаты Вы получите от него пароль для доступа к произведению. Стоимость доступа к произведению 3 руб.
Контакты с администратором: email: emaslov1@gmail.com; skype: eugeny.maslov; Телефон, Viber, Whatsapp, Telegram: +79108855072 (Нижний Новгород, МТС)
Качество этого произведения подтверждено авторским сообществом портала. Пришедшие от Вас деньги идут на поощрение труда талантливых авторов и на оплату сервера.
ГМО - генно-модифицированный отпРЫСЬк (превзошедший не впервой цитируемый знаменитый оригинал)? - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Феликс Кривин. В МИРЕ ЖИВОТНЫХ. Змеилась речка в тишине, Плетя витки излучин. А там, на самой глубине, Плотвичку сом прищучил. Вдали темнели берега, Ершился лес на склоне. И кот, окрысясь на щенка, Мышонка проворонил. Цыпленка жучил таракан, Сазан с лещом судачил. И, как всегда, ослил баран, Что конь весь день ишачил. И каждый знал чужой шесток И чтил не свой обычай. Там выкомаривал сверчок, Там гусь сычал, набычась, Но всяк старался за двоих, И разбирать не стоит, Кто обезьянничал из них, Кто был самим собою. Их всех укрыла ночи тень — И малых, и великих. И как ни петушился день, Но съежился и сник он. И звезды счастья и любви Зажглись над миром снова. От них совели соловьи И соловели совы.
Гламурненько, спасибо, что поделились. Почитаю этого Кривина, я с его творчеством не знаком.
Я понимаю вашу аналогию с "отыграться", но мне как-то "отъигуанился" больше нравится, чтоб не терять это "и" в слове. Если найдёте в словаре подтверждение другого написания, исправлю :) "отъягуарить" у меня точно так же и написано, как и у вас. С новым годом! Всех благ!