Всё постираю, уберу,
Натру полы до блеска,
Первичный шарм верну ковру
И петли занавескам.
Пропылесошу по углам,
К носкам найду все пары,
Пришью... заштопаю... С ума
Сведу под звон гитары.
Любое блюдо - без проблем...
Влёт поддержу беседу...
Возьму фигурой статной в плен,
По наглой морде "въеду"...
Сервиз об стену... Наору,
Гнев остужу погромом.
Зарплату "к чёрту" отберу
И выгоню из дома!
Когда читал, в одном месте споткнуля: Сервиз об стену... Наору Подумал, Наору это что-то по-английски. Например, название фирменного сервиза. Даже к виртуальному переводчику хотел спешно обратиться. Но было лень перескакивать на другой портал. Сам перевёл как ХренОру. И наконец до меня дошло: просто НАОРУ. Тьфу ты, опять загадочная абривиатура получается)) Спасибо, Энерджайзер, за забавный подвох ))