四月里的温柔女人
随着春天的到来,时尚也开始发生变化
,吹起一股新的温柔浪漫主义风中.做
个举手投足间都要带点温柔浪漫味道
的女人已成为眼下最热门、最值得尝
Поделитесь, порадуйте друзей:
Wova
Внимание!
Использование произведения без разрешения автора (сайты, блоги, печать, концерты, радио, ТВ и т.д.) запрещено!
2005-04-01 15:45:51
посещений: 2232, посетителей: 1317 , отзывов: 15, голосов: +14
Сообщить модератору
Вот это - молодца - почти без мата, Никто не скалит грязные клыки. Вы чо уже, совсем дошли, ребята? Ну, прям, как эти... прям, как ДУРАКИ!
, 2005-04-01 15:54:11
Оценка: +4
Сообщить модератору
Гы-гы!
, 2005-04-01 17:00:15
Оценка: 0
Сообщить модератору
S 1-m vas aprelya!
, 2005-04-01 17:11:25
Оценка: 0
Сообщить модератору
Рамки, рамки, запятая- Телеграмма из Китая. Рамки, рамки, ТЧК - Прикольнулся WOVAчка &-)) Владимир
, 2005-04-01 21:05:50
Оценка: +1
Сообщить модератору
随着春天的,时发生变化 То есть - УРА!!! Наконец-то на Чукотке отладили Виндоус - 66...
, 2005-04-01 16:04:06
Оценка: 0
Сообщить модератору
Da chto vi vse ponimaete v nastoyashey poezii?!
, 2005-04-01 16:08:59
Оценка: 0
Сообщить модератору
Кто-нибудь мне объяснит, как такое могёт быть?! Я, конечно, понимаю, что Вова в командировке в Китае... Но ведь мой комп должен был как-то отобразить эту высокую поэзию. По крайней мере я не понял как этот же шрифт отобразить хотя бы в Ворде. Копированием отображается, с клавиатуры - нет. Объясните, программеры.
, 2005-04-01 17:13:46
Оценка: 0
Сообщить модератору
Я ПЕРЕВЕЛ.. ЭТО НЕ СЛОЖНО.... :))))))))))) Подружке Любимая,затейница ,прелюбодействуй.Я любвеобильностью неперенасыщаюсся
, 2005-04-02 00:03:53
Оценка: 0
Сообщить модератору
Ну, судя по тому, что последние два иероглифа названия означают "человек" и "женского пола", ты где-то рядом с истиной, но, поскольку последний иероглиф второй строчки отнюдь не "я" - перевод всё ж не точный :) дюбая, зюмо-зюмо некузявая.
, 2005-04-03 00:17:06
Оценка: 0
Сообщить модератору
Я ж с Вовиного переводил,а не с китайского...Во ши сулянь жень (воистину) :)))))))))))))))))
, 2005-04-03 00:28:21
Оценка: 0
Сообщить модератору
Ура!!! Урррра!!! Я прочитала!!!!! (аж целых шесть иероглифов :))) Не зря китайский изучала, да жаль, что рано брослила... дюбая, зюмо-зюмо некузявая.
, 2005-04-03 00:09:37
Оценка: 0
Сообщить модератору
упс!!! То бишь бросила. дюбая, зюмо-зюмо некузявая.
, 2005-04-03 00:14:11
Оценка: 0