|
|
|
Сколько русских водкой не пои...
Помни, диверсант, когда свои
Планы строишь, верные как будто,
Сколько русских водкой не пои...
Это только перевод продукта.
Поделитесь, порадуйте друзей:
|
Gameboy
|
|
|
Использование произведения без разрешения автора (сайты, блоги, печать, концерты, радио, ТВ и т.д.) запрещено!
|
|
|
2008-12-18 17:43:23
|
посещений: 3710, посетителей: 2105, отзывов: 8, голосов: +43
|
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
Мы - ваще загадочный народ, И не всё мы переводим даром: Давеча всю ночь глушил компот, А наутро - пахло перегаром!
, 2008-12-18 23:24:482008-12-18 23:24:48 MSK |
Оценка: +12
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
А компот, как всегда, Варим строго для рюмок: Сахар, дрожжи, вода... И щепотка изюма.
Ζωίλ ζαμεβόγ
, 2008-12-18 23:54:442008-12-18 23:54:44 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
..И еще имей ввиду - Закуска, Это не еда для русских! : -)
, 2008-12-18 18:03:042008-12-18 18:03:04 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
За лишний вес не стоит волноваться, Прошу я Вас, уймитесь ради бога. Что значит "до отвала бы нажраться"? Я мало ем!.. Закусываю много.
Ζωίλ ζαμεβόγ
, 2008-12-18 22:37:032008-12-18 22:37:03 MSK |
Оценка: +6
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
С польским текстом, помню, раз мудрил,- Крепким был "орешек", но под утро Перевел его я!! ..Как и три Литра водки, семгу, шпиг и фрукты! :)
, 2008-12-19 13:31:482008-12-19 13:31:48 MSK |
Оценка: +2
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
Вот чего скажу тебе я, Саня: Молодец, герой ты и орёл! А не то, что был Иван Сусанин... Тот поляков недоперевёл.
Ζωίλ ζαμεβόγ
, 2008-12-19 16:18:282008-12-19 16:18:28 MSK |
Оценка: +4
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
Враг, запомни! Опосля заброса, С подготовкой вне взаимосвязи, Или ты подохнешь от мороза, Или же увязнешь в нашей грязи. Γωμερ Σεμεςκι
, 2008-12-19 02:42:442008-12-19 02:42:44 MSK |
Оценка: +4
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
Если не запомнил - не беда, Вот когда побродишь по лесам, По болотам нашим... и тогда Ты, дружок, поймёшь всё это сам.
Ζωίλ ζαμεβόγ
, 2008-12-19 11:56:012008-12-19 11:56:01 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
"Это только перевод продукта". (с)
... с русского на Ваганьковское.
, 2008-12-18 17:52:362008-12-18 17:52:36 MSK |
Оценка: +1
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
Любой филолог, выпимши пока, Сплетёт вам макраме... из языка.
Ζωίλ ζαμεβόγ
, 2008-12-18 22:57:272008-12-18 22:57:27 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
У русских так во всем заведено - мы все, что можем, переводим на....
, 2008-12-18 20:52:582008-12-18 20:52:58 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
А я вот на... в отличие от прочих На... не могу. Ведь я не переводчик.
Ζωίλ ζαμεβόγ
, 2008-12-18 22:52:362008-12-18 22:52:36 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
Приняв во внимание разные версии Терактов, где пьют все до дна, Готов стать объектом конкретной диверсии Бочонком младого вина.
, 2008-12-18 22:34:272008-12-18 22:34:27 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
К этому теракту, право слово... Мы, пожалуй, все всегда готовы.
Ζωίλ ζαμεβόγ
, 2008-12-18 22:49:552008-12-18 22:49:55 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|