“Мы не можем быть уверены в том, что нам есть ради чего жить, пока мы не будем готовы отдать за это свою жизнь”
Эрнесто Рафаэль Гевара Линч де ла Серна (Comandante “Che” Guevara)
Затянулось уже анданте
Междометий и многоточий.
Из Боливии Команданте
Возвращаться пока не хочет
Но поет Натали Кардоне
Ее голос звенящ и манок.
Невостребованным г****ном
Революция спит в карманах.
У романтиков Первой конной,
У прагматиков «рашин бой»,
У “Сережки, что с Малой Бронной”
И у “Витьки, что с Моховой”
Звук ментовской сирены взрежет
Слух за гранию нормы суточной.
Иногда кое-где манежит,
Заболачивает не шуточно
Но не сложится хором песня
И солисты опять сфальшивят
Если только Он не воскреснет
Где-нибудь в захолустье вшивом
А пока только те в товарищах
Кто не в силах сдержать поллюций,
Надувают приватно шарики
Своих собственных революций
Вот и я Натали послушал,
Выпил водки - чего там, грешен
Очень весело - «революшин»
Да не тянет совсем на «экшин»
Души порывы - святая тема, А Вы смогли бы? Вот в чем проблема, Тревожит сердце призыв к протесту, Но не сорваться уже мне с места.. Найду причину сидеть я тихо, И тем, конечно, миную лихо, Покажешь, правда, в кармане кукиш, С невинным видом, как будто шутишь...)
Команданте и сам ответил (см. эпиграф), а еще ему приписывают: "Я не освободитель. Освободители не существуют. Люди сами освобождают себя" Но для этого надо ощутить эту несвободу